Don't want to take the survey?
Skip ahead to the map.
¿No quiere hacer la encuesta?
Pase al mapa.
Use the buttons below to choose a location and upload photos. Show Hide Instructions
Utilice los botones de abajo para elegir una ubicación y subir fotos. Mostrar Ocultar Instrucciones
Find Your School or Location. Zoom to your school on the map, or tap the pin to zoom to your current location.
Encuentre su escuela o ubicación Amplíe el mapa para acercarse a su escuela, o toque el alfiler para acercarse a su ubicación actual.
Choose a button with the topic you want to tell us about.
Elija un botón con el tema que quiera describir.
Add a point on the map.
Añada un punto de ubicación en el mapa.
Upload a picture of that location. (optional)
Suba una foto de ese ubicación. (opcional)
Answer the questions that appear and hit "Submit".
Responda a las preguntas que aparecen y haga clic en "Enviar".
When you're done, simply close the window. That's it!
Cuando haya terminado, simplemente cierre la ventana del navegador, ¡y ya está!
For more information about San Pablo Safe Routes to School, contact Sarah Kolarik at (510) 215-3068 or SarahK@SanPabloCA.gov
Para más información sobre las Rutas Seguras a la Escuela de San Pablo, póngase en contacto con Sarah Kolarik en el teléfono (510) 215-3068 o en SarahK@SanPabloCA.gov
This map does not support Internet Explorer. Try one of the browsers below.
Este mapa no es compatible con Internet Explorer. Pruebe uno de los siguientes navegadores.
Este mapa não é compatível com o Internet Explorer. Experimente um dos seguintes navegadores.
ផែនទីនេះមិនត្រូវគ្នាជាមួយ Internet Explorer ទេ ។ សូមសាកល្បងប្រើកម្មវិធីរុករកណាមួយនៅខាងក្រោមនេះ ។
该地图与 Internet Explorer 不兼容。 请使用其他浏览器。
GoogleIf we know a few simple things about you, it will help us improve the Safe Routes for School (SRTS) Master Plan. We will not share or sell your information to anyone. All the questions in this survey are anonymous and optional.
Nos ayudará a mejorar el Plan de Rutas Seguras a la Escuela de San Pablo si sabemos unas cosas básicas de usted. No compartiremos o venderemos su información a nadie. Todas las preguntas en esta encuesta son completamente confidenciales y opcionales.
We need your ideas to make San Pablo safer for students going to school. Your feedback is valued as part of our planning process. We review every comment we receive.
Nosotros necesitamos sus ideas para hacer San Pablo más seguro para los estudiantes viajando a la escuela. Sus ideas y comentarios son valorados como parte de nuestro proceso de planificación. Revisemos todos los comentarios que recibimos.
All comments help us decide how to continue with the SRTS Master Plan. Please note that City staff will not implement comments that we believe will negatively impact public safety.
Por favor nota que personal de la ciudad no implementará comentarios que nosotros creemos afectará negativamente a la seguridad pública.
This SRTS Master Plan is a planning project only. We will use the recommendations from the Plan to get grants and other money to finish the designs and construct the projects. You might not see these projects in person for many years. But, do not be discouraged! City staff are working hard to implement these improvements as fast as we can.
Este plan de Rutas Seguras a la Escuela es solamente un proyecto de planificación. Nosotros usaremos las recomendaciones del Plan para recibir subvenciones y otros fondos para completar los diseños y construir los proyectos. Usted tal vez no verá estos proyectos en persona por muchos años. Sin embargo, ¡no se desanime! Personal de la Ciudad está trabajando para realizar estos mejoramientos lo más pronto posible.